¡@

Home 

javascript Programming Glossary: translations

How to draw non-scalable circle in SVG with Javascript

http://stackoverflow.com/questions/10473328/how-to-draw-non-scalable-circle-in-svg-with-javascript

el.parentNode m.e m.f 0 Ignore preserve any translations done up to this point xf.setMatrix m Demo Code svg xmlns http..

jQuery UI Dialog Buttons from variables

http://stackoverflow.com/questions/1357281/jquery-ui-dialog-buttons-from-variables

find any way to let it treat my variable just as string. translations 'ok' 'ok' translatinos 'cancel' 'cancel' not working jQuery.. 'cancel' not working jQuery '#foo' .dialog buttons translations 'ok' function alert 'foo ok' translations 'cancel' function.. .dialog buttons translations 'ok' function alert 'foo ok' translations 'cancel' function alert 'foo cancel' working jQuery '#bar'..

Best practice for localization and globalization of strings and labels

http://stackoverflow.com/questions/14358817/best-practice-for-localization-and-globalization-of-strings-and-labels

Layer we have a dictionary of key value pairs of translations. Then while rendering the view we translate required texts and..

Implementing Mozilla's toSource() method in Internet Explorer

http://stackoverflow.com/questions/171407/implementing-mozillas-tosource-method-in-internet-explorer

null null null The previous analysis is significant if the translations are 'to be used' or less stringent if the need is for simple..

Translation in JavaScript like gettext in PHP?

http://stackoverflow.com/questions/2400106/translation-in-javascript-like-gettext-in-php

translation can somebody tell me an easy way to get the translations in the chosen language into JavaScript as well. javascript.. question The easiest way is having a PHP file write the translations from gettext into JavaScript variables. js_lang.php word_hello..

Rails: Internationalization of Javascript Strings?

http://stackoverflow.com/questions/2701749/rails-internationalization-of-javascript-strings

script type text javascript window.I18n I18n.backend.send translations .to_json.html_safe script Then in JS you can do things like.. I've wrapped mine in an application helper. def current_translations @translations I18n.backend.send translations @translations I18n.locale.. mine in an application helper. def current_translations @translations I18n.backend.send translations @translations I18n.locale .with_indifferent_access..

IE7 hangs when using (to much) ajax calls with async: false

http://stackoverflow.com/questions/3141396/ie7-hangs-when-using-to-much-ajax-calls-with-async-false

the following function in a much larger script that loads translations from a php file function loadLanguages language var data new.. dataString .toJSON data var langSt .ajax url VID ajax loadtranslations.php data data dataString async false .responseText var languageArr..

Resolving spring:messages in javascript for i18n internationalization

http://stackoverflow.com/questions/6218970/resolving-springmessages-in-javascript-for-i18n-internationalization

could contain apostrophe. Edit Additional input We provide translations to JS files for the reason. Usually the reason is we want to.. and possibly reusable solution. So instead of passing translations to JavaScript one may create a template and put it on the page..

Best way to determine user's locale within browser

http://stackoverflow.com/questions/673905/best-way-to-determine-users-locale-within-browser

down all the possible languages into a smaller number the translations I have on a smart way . To which point can I trust such a solution..

JavaScript I18n (internationalization) frameworks/libraries for client-side use?

http://stackoverflow.com/questions/9640630/javascript-i18n-internationalization-frameworks-libraries-for-client-side-use

except maybe for a default language with the app. The translations come from a database and need to be sent to the app via a webservice.. disturbing. I prefer a cleaner way of handling missing translations either provide a default string print the key back to the screen... could have the feature like i18next has to post missing translations to a webservice. Though we won't need this it is a nice feature...